【265】三道旨意 (第3/3页)
可语言不通又该如何?” 周若男瞥他一眼:“《均衡圣典》曾记载首席得见均衡的故事……” “当年首席与均衡铁骑相见,也不得语文法则教化,是副审判长为首席开智启蒙,才得交流互通!” “副审判长能学那部族的语言,首席又能修得语文法则,我等为何就不行呢?” 周若男一番话,令众人醒悟。 而在场之中,可是有一位真正的历史见证者—— 跳鱼道:“若男说的不错!若因困顿而不前,我等就亵渎了神恩!” 这话一出,让人心大定。 周若男深吸一口气,走到了大殿的中央,用手指沾了沾雪白的食盐。 她来到那乔兰的身前,先将手指抹在他的唇边。 乔兰起初有些惊慌失措,可当他尝得食盐的滋味,神情顿时变得精彩。 不等他惊呼。 周若男道:“这,是盐!吾主均衡的恩典赐福!盐!” 乔兰:“……%¥#……” 周若男深吸一口气,指向那沙丘,再道:“盐!盐!” 乔兰大概领悟了,学着发出音节:“盐!” 周若男顿时笑了,“对,盐!盐!” 乔兰再喊:“盐!盐!” 而紧随其后。 周若男又拿起一块黄金,塞入他的手中:“黄金!这是……黄金!” 转头,又对那食盐做了一次示例:“这是……盐!” “盐,黄金!” 此情此景。 所有人注视着这稚童与王子的对话,无论是跳鱼等人,还是马林迪的王公贵族,都满含期待。 而乔兰的聪慧,远超众人想象,他学新奇的发音,“这……是……盐!” “这……是……黄金!” 有实物作教学,教授两个名词还是不难的。 原始世界的贸易开展,本就是从手舞足蹈的比划开始促成,并逐渐发展。 当然。 就凭这两个词语,想要在短时间内达成沟通,几无可能。 重点还在于那寻人上。 至于周黎安为什么闪身离去…… 还是为了维护神祇之威,以及营造神秘感。 于均衡神国,吾主真神都不是人人可轻易得见。 到这马林迪,难道还一步步安排他们如何寻人,再解释其中缘由? 三道旨意下达,按顺序执行即可。 对于翻译和天花痊愈者的找寻,周黎安并不太担心。 阿拉伯商人足迹遍布世界,曾踏足东方的大有人在…… 以北宋为例,仅广州一地,就聚集数万阿拉伯商贾,更别提还有泉州这一世界级大港为贸易始发地。 再到元时。 民间海航商贸昌盛,不止阿拉伯人去往东方,也有东方人曾抵达阿拉伯与非洲。 元代有一人名为汪大渊。 距今80年前,就已有周游世界的记录,并造访摩加迪沙、马林迪与基尔瓦。 官方的西洋之行,始于郑和。 而郑和最初所定立的航向与目标,就参考了汪大渊所着的《岛夷志略》。 大目标有了,才可在航行途中搜寻向导,得听关于遥远大陆的信息与精准方向。 在郑和前,《岛夷志略》为民间着书,并不被人重视,甚至被人诟病于虚假编纂,全凭臆想。 可待得郑和船队真正抵达后,为通事(翻译)、教喻的马欢,才发出感慨:“然后知《岛夷志》所着者不诬。” 马欢所言“所着者”而不提汪大渊之名,可见官方对民间探索人士的不重视。 而事实又最终证明,岛夷志略的内容与郑和船队的所见所闻,高度吻合。 当然。 假如真的找不到翻译,也属于正常! 但周黎安就不能长久驻留马林迪之中了,免得说多错多,令神格崩塌。 唯有距离才产生美啊。 留下跳鱼等人,是为一个暗示。 真神只是暂离,还将降临。 并有神使留下,注视他们遵行神旨之事。 最后,天花痊愈者在非洲并不罕见,这种病在非洲部落中常可见得。 也因此,旧土每隔一段时间,总有地方弥漫瘟疫的灾厄。 只要能找到人,痊愈者所含带病菌,或许不能感染这些旧土人。 但从未经受过天花荼毒的均衡子民,却是高危人群。 当年西班牙入侵阿兹特克。 全船无恙,却偏偏令阿兹特克人感染了天花,而迅速扩散各城邦内。 否则,就凭远洋登陆的数百、上千人,凭什么在短时间内,令中美数百万人湮灭,大地易主?非7的开局北美1400年:正在建国
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com