分卷阅读211 (第2/2页)
顾南沅的音乐也得到了肯定。 、、跟后续发布的,都在国际上唱出了水花,这些水花前三首因为非英语的语言壁垒不是很大,但纯哼唱的被一档大型游戏看重作为背景音乐却产生了巨大的水花。 而这波水花还没有下去,跟被外国歌手改编成英文翻唱发行,迅速攀升的音乐榜成绩,又极度强势给顾南沅的音乐天赋做了一波力证。 081耻辱柱 “K.SARA翻唱的英文版现如今已经爬上美国音乐榜周榜18了, 这打榜势头很猛,有望挤进前十。” 徐娅通知顾南沅海外的音乐榜情况,最初还有些为顾南沅兴奋, 毕竟是她写的歌, 被别人唱出这样的好成绩,也是对顾南沅音乐的一种肯定。 但是等她认真观看了那支英文版,发现对方除了在歌词上中翻英做了大改动,其他不论是整首歌的编曲还是演唱都跟顾南沅演绎的没有差距, 又有些替顾南沅的中文版抱屈。 “一模一样的旋律只是唱词不同,欧美圈的歌手唱了能随随便便打入周榜前20, 你当初成绩却止步在top40, 国外还是比较排斥华语音乐。” “他们还听不惯华语歌曲, 等以后听多了, 自然不会这样了。” 顾南沅对于这样语种造成的音乐成绩差异, 要说没点心理不平衡是不可能, 但是仔细想想也能理解这种“排外”,因为说来说去还是中国华语音乐不强势, 所以优秀的音乐放到了国际, 还是会被很多外国人排斥在外,不屑一听。 这跟很多中国人也不去听外文歌曲一样, 语种是音乐的一种传播隔阂,各国音乐文化和审美差异也是。 但是如今国内已经开始有很多“年轻人”开始会追逐欧美、日韩的音乐, 无不是他们已经流传到我们国内的那些精品音乐。 这些精品音乐就似一支支突围的先锋队,撕开了那些由语种、由音乐审美等元素造成的音乐壁垒, 强势的把他们的音乐美展示给我们看,久而久之我们在聆听中懂得欣赏他们的音乐美,那些音乐壁垒自然开始缩小。 “只要中国坚持做出能走出国门,走出华语圈的优秀音乐,早晚会改变现如今受排斥的局面,任何音乐潮流的形成,都是无数经典音乐铺成的。” 顾南沅这么说的时候,想到了节目,她很期待里面能创造出来的精品音乐。 “南沅,你用国内的网络还没有看到那版吧?你等我发个VPN账号给你,你去看下那支MV,拍的内容也跟你的那支大同小异。” 徐娅突然想到顾南沅在国内不是很方便查看外网,所以发了一个账号给她翻墙去看了那支英文版的。 而等顾南沅折腾了一番,上到外网查看了音乐榜的时候,K.S
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com